Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Nov 2012 at 14:30

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

はじめまして、こんにちは。
突然のご連絡で申し訳ございません。
私は○○と申します。日本でウェブショップをしております。
私は最近 御社の商品を見て、非常に感動しました。
是非、御社の商品を販売したいので、アメリカの代理店を紹介していただけませんか。
日本の代理店は仕入れ値が高い為、アメリカの代理店から直接購入したいと
考えております。

English

Hello, nice to meet you.
Please excuse for my sudden inquiry.
My name is ○○, and I run a web shop in Japan.
Recently I saw your firm's products, and I was quite impressed.
As I want to sell your products in Japan, could you introduce me to an American agency?
Since the prices at Japan's agency are high, I would like to purchase directly from an American agency.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.