Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Nov 2012 at 03:36

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

シリコンバレーではアジャイル開発用語が共通言語となっており、スタートアップにおける最も基本的な前提知識になっています。スマートフォン時代が到来し、日本のスタートアップも、これからは世界のプレイヤーと戦うシーンが増えてくるなか、正しくアジャイル開発を理解し、効率よく開発を展開していかないと負けてしまいます。

English

Agile development terms in Silicon Valley has become a common language, it has become one of the most basic prerequisite knowledge of startups (companies). Like in the arrival of the smartphone era, for Japanese startups (companies) in order not to lose, must understand the correct Agile development and development with much efficiency, as world players fighting in the scene are increasing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.