Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 19 Nov 2012 at 17:36

English

That being said, THIS TOY IS READY FOR DISPLAY AND YEARS OF ENJOYMENT..!!
The pictures tell the story and this toy is extremely impressive in person.
This is the largest tin toy ever made.
I will ship it insured and packed for protection. If you have any additional questions please email me.
Look at all the pictures for the best detail and description. If you want more pictures, please let me know.
This item is in “as is” condition.
Ships to the lower 48 states only - No international bids.
If you have an eBay rating of 5 or less please contact me before bidding or I will simply cancel your bid.

Japanese

そこに書いてある様に「このおもちゃはそのまま飾って、長い間楽しんでいただけます。」
写真が全てを物語っており、個人的には本当に印象的なおもちゃです。
今までで一番大きなブリキのおもちゃです。
保険をかけてしっかり保護材で梱包してお送りします。何か他に質問があれば、メールを下さい。
細かい部分は全ての写真と説明書きを見て参考にして下さい。もっと写真が必要ならお知らせ下さい。
この商品は。“現状のまま”での販売とさせていただきます。
アラスカとハワイを除く米国48州のみへの発送に限らせて頂きます。海外からの入札は受け付けてません。
eBayでの入札評価が5以下の方は事前に連絡下さい。連絡がない方は、入札は単純にキャンセルさせていただきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.