Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Nov 2012 at 15:57

[deleted user]
[deleted user] 52
English

That being said, THIS TOY IS READY FOR DISPLAY AND YEARS OF ENJOYMENT..!!
The pictures tell the story and this toy is extremely impressive in person.
This is the largest tin toy ever made.
I will ship it insured and packed for protection. If you have any additional questions please email me.
Look at all the pictures for the best detail and description. If you want more pictures, please let me know.
This item is in “as is” condition.
Ships to the lower 48 states only - No international bids.
If you have an eBay rating of 5 or less please contact me before bidding or I will simply cancel your bid.

Japanese

それはそうですが、このおもちゃは展示の準備ができていて長年楽しむことができます。
写真を見ていただければわかるはずですが、実際にはすごく素晴らしいと思われますよ。
これは最大のブリキ玩具です。
保護の梱包をし、保険をかけて郵送します。他に質問があればメール下さい。
詳細は全ての写真を見て下さい。もしもっと写真が欲しければおっしゃって下さい。
この商品は自然のままの状態です。
米国本土48州のみに出荷します。海外からの入札は御遠慮下さい。
もしeBayの評価が5以下でしたら、前もって連絡してください。そうでなければ入札をキャンセルします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.