Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Nov 2012 at 14:01

zhizi
zhizi 68
English

Much of the growth of online gaming in Thailand can be attributed to the growth of broadband Internet, the variety of games available and the decrease in hardware prices.

In 2011, Asiasoft and True occupied over 50 percent of the market share in Thailand. MMORPG games are the most popular type of online games played in the country, capturing over half of the market share, followed by FPS games with 26 percent share.

Japanese

タイでオンラインゲームが人気となった理由のほとんどは、ブロードバンドインターネットの普及、さまざまなゲームのリリース、ハードウェア価格が安くなったことによる。

2011年、AsiasoftとTrueはタイの市場シェアで50%以上を占めた。MMORPGゲームは同国で最も人気のオンラインゲームで、市場シェアの半分以上を占め、その次に人気なのはFPSゲームで26%を占めている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/11/16/thailands-online-gaming-market-to-reach-us132m-by-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。