Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Nov 2012 at 01:59

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

返事が遅くなって本当に申し訳ございません。

私の手違いでまだ商品が発送されていませんでした。
すぐに準備をしますので、しばらくお待ちください。

発送が完了したらまた連絡します。

この度は、本当に申し訳ございません。

English

I apologize for the late reply.

Products has not been shipped off yet due to my mistake.
I'll prepare immediately, so please wait a moment.

I will contact you again if the shipment is complete.

I'm really sorry this time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.