Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Nov 2012 at 14:23
20.
(P)
作品の詳細ページ(*)に「トップページへ戻る」というリンクが2つある。
(S)
mapの下の「トップページへ戻る」というリンクは削除する。
21.
(P)
画像投稿画面(*)の説明が長い。
(S)
短くした文章へ置き換える。
22.
(P)
リンクボタンについて 画面いっぱいに伸びるタイプだと、利用者がボタンだと気づきにくい。
(S)
「トップページへ戻る」「この展示物について投稿する」など、画面の幅一杯になっているボタンをすべて、「検索」などのように、横幅の短いボタンに変更する。
20.
(P)
There are two "Back to Top" links in the exhibit details page(*).
(S)
Delete the "Back to Top" link under the map.
21.
(P)
The description in the image upload screen(*) is too long.
(S)
Replace it with a short paragraph.
22.
(P)
About the link buttons, if they stretch to the size of the screen, users can barely identify them as a button.
(S)
Replace all buttons which stretch to the width of screen, for example “Back to top”, “Post about this exhibit”, etc., with ones that have short width.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.あるwebサイトの、改善要求とそれへの対処を記述したものです。
(P)とは問題点、(S)とは解決策を示しています。
このwebサイトは下記のものです。美術作品や美術館のデータベースです。作品を検索したり、コメントを投稿したりできます。
http://www7187ue.sakura.ne.jp:8080
ID: growing
Password: museum