Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Nov 2012 at 13:47

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

So why the hell would people pay? Simple. In trading, information is key, especially information from someone who has consistently done well in the market. This information is also highly relevant because the ROI made on TradeHero is based on real-world stock data. So theoretically, if the trades are executed in real-world markets, he/she should make real money too. At just $1.99 per month, the information you get from TradeHero is an extremely good value for the money.

Japanese

なぜ人はこのシステムにお金を払うのか?それは単純な理由だ。トレードでは情報が鍵であり、特に市場でコンスタントに実績を残している人の情報は貴重である。TradeHeroは実際の株式データに基づいているので、ROIは非常に信頼性が高い。理論上、実際に市場でトレードが行われた場合、本当に利益が上がるはずだ。毎月$1.99で得られるTradeHeroからの情報は非常にお値打ち価格と言える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/tradehero-just-pure-epic/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。