Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Nov 2012 at 13:42

yoshitaka_m
yoshitaka_m 50 頑張ります。
English

So why the hell would people pay? Simple. In trading, information is key, especially information from someone who has consistently done well in the market. This information is also highly relevant because the ROI made on TradeHero is based on real-world stock data. So theoretically, if the trades are executed in real-world markets, he/she should make real money too. At just $1.99 per month, the information you get from TradeHero is an extremely good value for the money.

Japanese

では一体なぜ人々はそれを支払うのか?答えは簡単だ。取引において情報、特に市場で着実に成果を上げている人間からの情報は非常に重要であるからだ。この情報はさらに大きな重要性を持つ。なぜなら、TradeHero上で得たROIは現実世界の株価に基づいているからだ。したがって理論上では、もし取引が実際の市場で行われたとすれば、実際に利益を上げることができるはずだ。たった月$1.99でTradeHeroからその情報を得られるということは、金額の割に非常に素晴らしい価値がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/tradehero-just-pure-epic/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。