Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Nov 2012 at 09:36

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

- カウントダウン機能
STARTボタンを押して計測が始まるまで、指定した秒数のカウントダウンが始まります。鞄やポケットなど、お使いの端末を収納するまでの誤計測防止にお使い下さい。

- 日付の自動更新
日付の自動更新をONに設定した場合、計測中に日付をまたいだ場合に自動で日付が切り替わるようになります。
OFFに設定した場合、STOPボタンが押されるまでは計測開始時の日付が継続されます。

※ 長時間のバックグラウンド計測はバッテリーとメモリを大きく消費します。

English

Countdown Feature
When you tap on START button, countdown the time you appoint untill a mesurement begins. Please use the feature to prevent miss mesurement until you storage the device you you use to your bag or to your pocket.

Automatical sincronization of the Date
When you set up the automatical update of the date <ON>, the date will be updated automatically in case the date change during a countdown.
When you set up <OFF>, the date of the beginning of the mesurement continue until you tap on STOP button.

Please note that a long-time backgound mesurement will eat up battery and memory.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.