Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Nov 2012 at 13:53

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

11月15日更新
iPhone5に対応いたしました。
ボタンをわかりやすくいたしました。

「くっきり拡大」手もとの小さい文字を読むのに最適なツールです。
「くっきり拡大」はカメラ機能を利用した虫眼鏡です。
本当に必要な機能だけに絞りこみシンプルに仕上げました。

拡大機能
ボタンを押すだけの簡単操作で3倍までのズームが可能です。

ライトアップ機能
ライトのオンオフ機能も搭載し、手もとが暗いところでも利用いただけます。

注意事項
iOS 5.0 以降の機種に対応しています。

English

Updated on November 15
Now it's compatible with iPhone5.
I made buttons easier to see.

"Clear enlargement" -- this is a tool for reading small letters at hand.
It's a magnifying glass using camera functions.
Simply designed, it only features the essential functions.

Zoom function
Just pushing the button, you can zoom in up to 3 times.

Light up function
You can switch the light on and off, using it in the dark.

Notes
Compatible with iOS 5.0 and above.




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.