Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2010 at 01:28

moris97
moris97 50
English

I checked ANA website again... there is not flight that leaves Haneda at 5pm. There is one that leaves Haneda at 23:30 and one (shared flight with SQ) that leaves at 00:30 (sunday morning).

Please let me know the date and time you take the flight at Haneda so I can pick you up at the airport.

Thanks.

Japanese

羽田発午後5時のフライトを再度全日空(ANA)のホームページで確認しましたが、見つかりませんでした。羽田発23:30の便が一便とSQとの共同運航便で00:30(日曜日の朝0時)発はありました。

空港にお迎えに上がりますので、あなたの羽田発の出発日時と便名を改めてお知らせください。よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: polite japanese please