Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 15 Nov 2010 at 14:21

kaory
kaory 57
English

12. We shall not commit any injustice, and we will oppose anyone who tries to do so. 13. We shall collectively undertake larger investments for higher incomes. 14. We shall always be ready help each other. If anyone is in difficulty, we shall all help him or her. 15. If we come to know of any breach of discipline in any centre, we shall all go there and help restore discipline. 16. We shall introduce physical exercises in all our centres. We shall take part in all social activities collectively.

Japanese

12. 私たちは、不正をしません。また、そうしようとする人には誰にでも反対します。
13. 私たちは、総体としてより高い所得のためにより大型投資を試みます。
14. 私たちは、常に互いに助け合うようにします。誰かが困っていれば、私たちはみんな彼または彼女を助けます。
15. どの組織の中心においても規律の違反があることを知れば、私たちはそこに行き、規律の回復を支援するものとします。
16. 私たちは、すべての中心に体操を導入します。私たちは、すべての社会活動に集団的に参加します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.