Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 14 Nov 2012 at 19:02

yukiya
yukiya 61 ・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選 ・2012年3...
Japanese

残念ながら、12月上旬からインターンシップを行うことは難しいと思われます。また、我々の会社は12月28日から1月3日まで休業になります。

そこで、例えば、1月7日から2月8日までの5週間(当初予定は9週間程度)で、お互いにとって有意義なプログラムを我々の会社が提供することができるか、Mr.Aが検討してみるとのことです。

我々も今回のインターンシップを実現させたいと考えていますので、できる限り調整を試みます。

English

I am afraid, but I think it is difficult to implement the internship from the beginning of December. Also, our company will close from December 28 to January 3.

So, Mr.A said he will see whether our company can offer a fruitful program for both of us, for example, during 5 weeks from January 7 to February 8 (the initially scheduled period was about 9 weeks).

We, too, hope to carry out the internship this time, so we will try to adjust the schedule as best we can.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.