Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Nov 2010 at 08:23

English

Costa Rica has one of the more effective health services in the developing world. The fact that the country has no military forces and therefore no defence budget allows it to invest more money than is usual in Latin
America in social security and health services. Nevertheless demand for private healthcare has continued to rise as deficiencies in the state service encourage more people to look to the private healthcare sector
and to take out insurance to cover the costs. Most of this is on a group basis. In 2006 private spending contributed 23.9% of total health spending.
The social security fund, CCSS ,is financed mainly by compulsory contributions from employers and their workers.

Japanese

コスタリカは、先進国のなかで効率的な医療サービスを持つ国の一つである。国が軍事力を持たないことにより、防衛予算が無く、他のラテンアメリカの国が社会保障や医療サービスに充てる金額よりも多くを、それに充てることができる。にもかかわらず、州サービスがもっとたくさんの人々に個人医療部門をあてにすることを奨励しないことや、保険を持ちだしコストをカバーすることによって、個人医療の要求は高まり続けている。このほとんどは、グループベースとなっている。2006年の個人消費は、全医療費の23.9%を占めた。
社会保障基金、CCSSは、主に雇い主と従業員からの強制分担金によって供給されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.