Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2012 at 17:19

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

貴方から購入した商品の一部が破損していました。

グローブ(ガラス)が破損していました。

支払った商品代金の一部を返金してください。

これでは、商品が使えません。

宜しくお願い致します。

English

The item I purchased from you was partially damaged.

Globe (glass) had damage.

Please make partial refund for the amount I paid you.

This way I cannot use this.

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.