Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 06 Nov 2010 at 14:37

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
Japanese

私たちは契約書を結んでいます。
その中には、報告書の請求が可能と書いております。
また、この契約書の確認は日本の法律の要求事項でもあります。
この確認で、御社の品質確認とさせていただきたいと思います

English

We have exchanged written contracts.
In the contracts, it says that we can request you to release a report.
Also, confirming of the contracts is a requirement according to Japanese law.
We would like to check your quality through this process.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.