Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 04 Nov 2010 at 09:32

[deleted user]
[deleted user] 54
English

here's the website for Kapalai Sipadan

Only one type of room, no spa, water cottages.

Proposed schedule:

Any thoughts on going to the Philippines instead? Here are 2 places I found that might be interesting...

We need to decide on the holiday before the weekends as I need to book the flight tickets.

Japanese

これがカパライ シパダンのウェブサイトです。

部屋の種類は一つで、スパなしの水上コテージです。

スケジュール案:

代わりにフィリピンに行く予定はありますか?2箇所面白い所を見つけました...

飛行機のチケットを予約しなければいけないので、週末までに休暇の予定を決める必要があります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: pollite please