Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Nov 2010 at 07:44

English

Workers' compensation (WCA) is an obligatory class of insurance, which the INS writes in the non-life account as a social service: it administers the account on a non-profit-making basis.
Under the new insurance legislation the INS retains its monopoly on WCA until 1 January 2011.There are no compulsory life classes.

With effect from 1 January 2010 Javier Cascante, previously the Superintendent of Pensions, became the
Superintendent of Insurance. Edgar Robles became the Superintendent of Pensions.The private pensions market is regulated by the Pensions Superintendency (Superintendencia de Pensiones - SUPEN), which is part of the Central Bank of Costa Rica.

Japanese

労働者災害補償保険(WCA)は、INSが社会的サービスのような障害保険であると唱っている、義務的な保険である。:それは非営利を基本に運営されている。
新しい保険業法のもと、INSはそのWCAの独占権を2011年1月まで保持する。生命保険においては義務的ではない。

2010年1月から、前職は年金の指導監督者であったジャビエル・カスカンテが保険の指導監督者となった。エドガー・ロブルズは年金の指導監督者になった。個人年金市場は、コスタリカ中央銀行の一部である年金指導部(Superientendencia de Pensiones-SUPEN)によって規制されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.