Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2010 at 20:44
(前半)
幼き貴方の夢に、悪魔が甘い毒を。
その時から、貴方はまやかしに操られている。
永く永く続いてく、終わらない悪夢へと。
閉じ込められた貴方、何も疑わずに。
醜い老婆を女神と信じている真っ白な心は、腐食されていく。
廃墟となった偽りの世界にいる貴方は、老婆を追い求める哀れで孤独な愚者。
永い永い悪夢の連鎖を断ち切れずに、地獄さえも、美しい想い出に塗り変える。
滑稽と嘲笑われても気づかずに、醜い悪魔を愛で続ける。
(First half)
A Satan pours a sweet poison into the dream of you young.
Since then, you have been manipulated by the phony.
It will last for a long, long time to endless nightmare.
You have been closed without doubting anything.
A pure heart believing an ugly old woman to a goddess is getting eroded.
You, standing on the fake world where has been ruined, are a pitiful, solitary fool seeking for that old woman.
You can't break the chains with so long nightmares, and change even the hell to the beautiful memory.
You still love the ugly Satan, even though they would laugh at you as ludicrous.