Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Nov 2012 at 19:57

mibu
mibu 50 主に月曜日から土曜日まで自宅でパソコンに向かっています。 過去にプレゼン...
English

The Rod Comes with Nickel Silver Ferrules of the Z Nickel Design. It has an Agate Stripper Guide in a Nickel Silver Frame. It has 7 S/S T1 Titanium plated Snake Guides, Tip Tops and Line Keeper. All T1 Titanium Plated. It Has a 7 inch Portugese Cork Grip In a 1/2 Welles Shape. The Cork is of the Highest Quality. The Reel Seat is a Nickel Silver Plated Brass Up Lock. The Seat has a Asian Maple Burled Insert. The Wraps are a Deep Claret...

All In All, It is a magnificent rod offered at a very low Price. I have several in stock .

Japanese

Zニッケルデザインのニッケルシルバー製フェルール付きロッド。
ニッケルシルバーのフレームにメノウ付きストリッピングガイド。7S/S T1チタンメッキのスネークガイド、チップトップ、ラインキーパー。全てT1チタンメッキです。
7インチのポルトガル産コルクを使用したハーフウェルコルクグリップ。コルクは最高品質です。
リールシートはシルバーニッケルメッキされた真鍮のアップロックタイプ。シートには楓材が取り付けられています。
ラップは濃いえんじ色。

何よりも驚きの低価格でこの素晴らしいロッドを提供します。 数本の在庫あります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.