Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2010 at 01:43

Japanese

毛抜きは、18-8ステンレススチールを使用。サビにくく、長くお使い頂けます。

先合わせ部分を一本一本手作りで仕上げてあり、細く短い毛もしっかり抜けます。

先端が丸いので、お肌を傷つけません。

Chinese (Simplified)

拔毛器所使用的材料是18-8的合成钢。不容易生锈,可以长期使用。
先端部分全部都是手工而製,能夠拔去又细又短的毛发。
因为先端是成圆形的,不会刺激或伤害到皮肤。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.