Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 09 Nov 2012 at 15:38

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

If you’d like to learn more about how Touchy works, check out the promo video below. It’s a great idea, and I hope we can continue to see Touchy explore Japan more. Perhaps the folks at MOFA or the Japan Tourism Agency should enlist his help in promoting the country to tourists, since their own efforts have been less than stellar so far.

Japanese

Touchyがどんな風なのか、詳しい情報については、下記のプロモビデオを参照。これはいいアイデアだと思う。Touchyが更に日本を探検してまわるのを見続けることが出来ればいいなと思う。これまでの努力があまりうまくいっていないのだから、MOFAのメンバーや観光庁は観光客へ日本を売り込むために、彼に協力をしてもらうべきであろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/touchy-human-camera-tokyo/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。