Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Nov 2012 at 09:46

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

創業祭期間中で返事が遅くてごめんなさい。
発注書を添付します。
港はケープタウンですよね?
また、船会社の方に出稿日を聞きますので、また改めてご連絡を差し上げます。

English

I'm sorry to be late. I was preparing for a venture fair.
I attach purchase order here.
Will it be shipped in Cape Town?
I will contact you again as soon as I hear about the day of departure from the shipping country.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.