Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Oct 2010 at 13:52

zhizi
zhizi 52
Japanese

お手軽だから毎日飲める!宇治の抹茶(てん茶)を使用した緑鮮やかなインスタントティーです。さらさら顆粒でお湯やお水にすぐ溶ける。お湯またはお水を注ぐだけのインスタントタイプです。お茶の風味を逃がさない。毎日の美容にコラーゲンとヒアルロン酸配合。お茶と相性が良いコラーゲンとヒアルロン酸を補給できます。贅沢な宇治抹茶入り煎茶。甘い香りの臼挽き抹茶を使用しました。風味豊かな味わいをお楽しみください。

English

It is so convenient that you can drink this tea every day. This instant tea, with bright green color, is made with powdered green tea (Tencha*) produced in Uji, Kyoto. It dissolved easily both in cold and hot water. This instant tea can be prepared only by pouring cold or hot water. It has a good flavor of tea. Collagen and hyaluronic acid are also added for beauty effect. This tea can help supply you with collagen and hyaluronic acid, which go well with tea. This is a supreme tea containing powdered green tea (Macha) from Uji. Powdered green tea with sweet aroma, ground with a hand mill, is added to make this tea delicious. Enjoy the rich flavor and aroma of this tea.
*Tencha is produced by steaming and drying tea leaves. Powdered green tea (Macha) is made from Tencha.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.