Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Oct 2010 at 04:00
![alohaboy](https://secure.gravatar.com/avatar/31acf81374d6979f2502d8c730ced3d4.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
English
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
Japanese
ロリータ、わたしの人生の光、わたしの内面からの炎、わたしの罪、魂。
ロ-リー-タ:わたしの咽から3つのステップで舌の先まで旅する、3度、歯の間も通り抜け。
ロ・リー・タ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
韻を踏んでいただけるとうれしいです。でも踏まなくてもOK★