Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Oct 2010 at 14:09

English

EngageSciences, exhibiting in the Startup Alley at TechCrunch Disrupt this week, has revealed it’s closed an angel investment of $750,000 from private European investors. Terms were not disclosed but we understand the round came from some UK and European angels.

The startup has been developing its application since December, focusing the concept of “social nurturing” – a fancy way of saying its about getting more fans for brand brands and companies. The startup is slightly different form the the current crop of U.S. social media marketing vendors, in that too many of these companies just focus on just getting more “Likes” for brands or increasing their fan count or simply running a one-off contest.

Japanese

Trying as I can do, hope you understand my language..

エンゲージ科学、工科大学でアリー交流スタートで出品して今週の破砕クランチは、$750000 のプライベート欧州の投資家からのエンジェル投資を閉じているが明らかになった。条件は明らかにされていないが、我々はラウンドは、いくつかの英国とヨーロッパの天使たちから来て理解しています。

そのは、ブランドのブランドや企業のファンになってというのが変わった方法 スタートが「社会的な養育」の概念を中心に、昨年12月以来、そのアプリケーションを開発してきました。スタートがわずかにも、
これらの企業の多くが米国の社会メディアマーケティングベンダの現在の作物は
ただ単にブランドのためのより多くの「好き」と取得したり、ファンの数を増やす、
それとも単にひとつのオフのコンテストを実行しているに焦点をべつのけいしきです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.