Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Nov 2012 at 14:14

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Of those, says Momo’s operations manager, Li Dihao, “about 10 percent are international users” already, despite its iOS and Android apps currently only being available in Chinese. Dihao adds, “We believe this number will skyrocket when Momo for English is available.”

Dihao explains that the Android version of the Momo app will be updated with English in a few months’ time. For now, the top ten areas outside of China using the app are Hong Kong, Taiwan, Vietnam, the US, Australia, Russia, Canada,India, South Korea, and Japan.

Japanese

このうち、MomoのオペレーションマネージャーLi Dihao氏によると、iOSとAndoroidのアプリは中国語版のみにもかかわらず、既に「10%は海外ユーザー」だという。Dihao氏は「Momoの英語版が配信されればこの数字は飛躍的に伸びるでしょう。」とつけ加える。

Dihao氏はMomoアプリのAndroidバージョンは数カ月以内に英語でアップデートされる予定だと説明する。今の所、中国以外でアプリを最も多く使用している10地域は、香港、台湾、ベトナム、アメリカ、オーストラリア、ロシア、カナダ、インド、韓国と日本である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.