Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Nov 2012 at 22:09

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Is Social Media Really Media? A Discussion of China’s Weibo Reporting

Social media in China — especially weibo — is huge, and much has been said about its ability to replace or at least augment traditional media. In yesterday’s China Youth Daily, Cao Lin wrote a piece about social media that I think is worth exploring further, even though I don’t personally agree with it.

Cao begins by sharing a saying that has been passed around on weibo, explaining how influential a “media outlet” you are based on how many followers you have on weibo:

Japanese

ソーシャルメディアは本当にメディアなのか?中国Weiboについての議論レポート

中国におけるソーシャルメディア、特にweiboは巨大で、既存のメディアに取って代わる、または少なくとも補完する存在になりつつあると言われてきた。昨日のChina Youth DailyでCao Linはソーシャルメディアについて取り上げた記事は、個人的には同意できないが可能性を追求する価値はある。

Caoはweiboがどれだけ影響力を持った「メディアアウトレット」であるか、フォロワーの数によっての影響力を表す例えを引用してこう始める。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.