Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Nov 2012 at 19:53

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Is Social Media Really Media? A Discussion of China’s Weibo Reporting

Social media in China — especially weibo — is huge, and much has been said about its ability to replace or at least augment traditional media. In yesterday’s China Youth Daily, Cao Lin wrote a piece about social media that I think is worth exploring further, even though I don’t personally agree with it.

Cao begins by sharing a saying that has been passed around on weibo, explaining how influential a “media outlet” you are based on how many followers you have on weibo:

Japanese

ソーシャルメディアは本当にメディアなのか?中国のウェイボーについての論議についてのリポート

中国のソーシャルメディア、特にウェイボー、は非常に規模が大きいし、伝統的なメディアに取って代わるとか少なくとも補足する存在になる力があるというのはよく言われている。昨日のChina Youth Dailyの紙面で、Cao Lin氏はソーシャルメディアについての記事を書いていたが、私は個人的には賛成出来ないものの、もっと深く検証する価値があると思う。

Cao氏はウェイボーで伝えられている発言について言及し、ウェイボーでフォーローする人の数によって”メディア・アウトレット”がどれだけ影響を与えるかと説明している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.