Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 20 Oct 2010 at 13:49

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

「茎ほうじ茶にしては値段も手頃なので試しに購入しました。商品ページの画像では分かりにくいですが、茎だけというわけではなく葉の部分も多少混ざっています。茎の部分が多いという事で普通のほうじ茶よりあっさりとした口当たりで飲みやすいです。茶葉の質も考慮して同じ価格帯のほうじ茶よりもコストパフォーマンスがよいので、普段使いにとても良いと思います。」

English

"The price is reasonable for a stem roasted tea, so I tried to buy it. It is difficult to see the picture on the product page but it isn't stem all of them and there are some leaves. It is easy to drink with the plain flavor than normal roasted tea because of many stems. It is even better than the same price range roasted tea with consideration to the quality of the tea leaves in terms of cost performance, it is good for a daily drink."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.