Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 03 Nov 2012 at 00:34

rsdje
rsdje 45 Hello! I was born in India. I am Ma...
Japanese

マーケットを調べましたが、2005年のトヨタイストを、2,500USD(C&F)で購入するのは、困難です。せめて2002年で、事故車でもOK、価格は、2,700USDまで引き上げない買えません。ご検討下さい。それであれば、なんとか購入できます。代金の決済は、振込でよろしいですか?私の口座番号を連絡します。デポジットをご入金下さい。また、ペイトラストで払うこともできます。ペイトラストは、万一、車が届かない場合、100%お金は戻りますが少し割高になります。ご返事お待ちしています。

English

I have examined the market,it is difficult to buy Toyota IST 2005 at 2500USD(C&F).
At least in 2002, even for an accident car, I can not afford not to raise up to 2700 USD.
Please examine again.If it so, I would be able to buy.Can we do the settlement of the purchase price with bank transfer? I will send you my bank account number.Please deposit the money.
Otherwise,there is also another option of Pay Trust.In case, if unlikely event like car is not reached then Pay Trust return 100% money back but Pay Trust is little expensive.
Looking forward for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.