Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2012 at 22:53

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Hello bobnickyon33 (sprh8k89@tempo.ocn.ne.jp),

Your eBay account has been suspended because recent account activity has raised security concerns. We've taken this precaution to protect our members while we make sure that the activity doesn't cause harm--even unintentionally--to the eBay community.

Unfortunately, you won't be able to use eBay in any way. This includes using another existing account or registering a new account.

Any outstanding fees will be due immediately, and any amounts that you haven't previously disputed will be charged to the billing method currently on file.

We appreciate your understanding.

Thanks,

eBay

Please don't reply to this message.


Japanese

こんにちは、bobnickyon33さん (sprh8k89@tempo.ocn.ne.jp)、

あなたのeBayアカウントは最近の活動にセキュリティ上の懸念があったため停止されました。当社は当社のお客様を危険から保護するためこの停止措置をとりましたが、一方では活動がeBayコミュニティに打撃を与えることがないよう(意図的な打撃に限りません)対策をとっています。

残念ながら、お客様はいずれの方法でもeBayをお使いになることができません。これは既存の別のアカウントも同様ですし、新しいアカウントを作成することもできません。

未払いの料金についてはすぐに支払い義務が発生し、問題のなかった金額は現在ファイルに記録のある請求方法で課金されます。

ご理解に感謝いたします。

ありがとうございます。

eBay

このメッセージには返信しないでください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.