Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2012 at 14:13

812930sloe_tequila
812930sloe_tequila 50 留学経験: 有。 米国North Central H.S.(交換留学生) ...
English

The team will document Day’s experience from the time she arrives for surgery to the recovery room — with magnified pictures of her inner ear during surgery. Typical operating time is 35-40 minutes, Dr. Backous said, but they might take a bit longer to take pics when she arrives and when she’s waking up, so you’ll be able to follow the entire process for about 60-90 minutes.

“It’ll be fun for people to see what the ear looks like, and it’s not very bloody,” he said. But first thing, he says, they’ll warn viewers on Twitter that they will be tweeting actual surgery pictures, just in case anyone’s eating breakfast.

Japanese

チームでは術中のデイさんの内耳拡大写真と共に彼女の様子を病院到着時から術後回復室に至るまで記録します。バッカス医師によると標準的な手術時間は35-40分ですが、彼女の到着、起床時の写真も撮影するため、若干長くなるかもしれないということです。すべての過程を見るには60-90分かかるでしょう。
「耳がどのようになっているのかお楽しみいただけるでしょう。あまり血もでません。」と彼は言います。ただし、何よりツイッター視聴者に注意したいのは、見ていただくのは実際の手術映像であるということです。万一朝食中の方がいらっしゃるといけないので。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.