Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2012 at 13:51
English
PAYPAL HAS PREMATURELY REFUNDED YOUR FULL AMOUNT PRIOR TO YOU SENDING THE MODEL BACK. PLEASE SEND ME THE TRACKING NUMBER FOR THE MODEL IF YOU STILL WISH TO SEND IT BACK OR SEND THE FUNDS AGAIN THROUGH PAYPAL IF YOU WISH TO KEEP THE MODEL AND I WILL SEND YOU THE CARD YOU WANT. THANK YOU
Japanese
PayPalは貴方がモデルを送り返す以前に、貴方の全残高を過早に払い戻しています。貴方がこのモデルをやはり送り返すおつもりでしたら、そのトラッキングナンバーをお送りください。あるいはそのモデルを手元に置きたい場合は、PayPalを通じて再度残高をお送り下されば、私の方から貴方の望むカードをお送りします。有難うございます。