Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 30 Oct 2012 at 21:43

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
Japanese


カードで支払った際のエラーのスクリーンショットを送ります。

このエラーでは、住所を確認してくれと言っているが、私は、正確に、記入しているのです。

カードも、この住所で登録しているのです。

カードの種類はvisaのデビットカードです。限度額は関係ないし、カードナンバーなども間違えていないし、このカードは、

現在、外国の買い物には普通に使えています。

paypalですが、カートの1のステップで、paypalにログインし、決済した後に、3のステップになり、決済できていないのです。



English

I will send you a screenshot of the error I received when I payed with my card.

The error was instructing me to confirm my address, but I had entered my address correctly.

My card is also registered to this address.

The card type is a VISA debit card. It is unrelated to the credit limit, I have not made any mistakes with the card number, etc., and I can usually use this card to buy things from overseas.

I log into Paypal as Step 1, and after going through with the payment, the system proceeds to Step 3 and I cannnot complete payment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.