Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Oct 2012 at 12:04

zhizi
zhizi 68
English

The WeAreSocial team notes that Facebook had a mere 2.9 million Facebook users in Vietnam last summer, so it’s seeing stellar growth among Vietnam’s very young and mobile netizens. But a note of caution: Zing’s self-reported figures are a little older than Facebook’s, so there’s still a chance for the homegrown service to regain its crown. After all, Zing is still growing from its 6.8 million figure last year.

Here’s the key slide from the infographic presentation showing Vietnam’s web scene:

Japanese

WeAreSocialチームは、ベトナムの昨年の夏のFacebookユーザー数はわずか290万人で、同サービスがベトナムの若者とモバイルネチズンの間で大きく成長していると記している。だが、このデータで注してほしいのは、Zing自身が報告した数字はFacebookのよりも少し古いということ。だから、国産サービスのZingに王冠を取り戻すチャンスはまだある。Zingも昨年の680万人から今も成長し続けているのだから。

それでは、ベトナムのウェブ環境を示すインフォグラフィックのプレゼンの主要スライドを見てみよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.