Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Oct 2012 at 02:01
やりたいことがみつからない。
そんな若者がいたら、うちにくるようにいってくれ。
教科書は君自身。
ノートブックはMacBook Air。
Google Chromeは望遠鏡だ。
世界を覗いて目眩がしたら、ショートカットを覚えよう。
人生もショートカットできる。
There is not shorter way in this life?
俺はそうは思わない。
Sparrowは君の声。
手紙を書いたなら空に飛ばすんだ。
バージニア・ウルフの瑪瑙のボタン。
なんでもできるこの人生。
Wanted to do something cannot be found.
If there is such a young one, tell him to come closer inside.
You yourself is a text book.
A MacBook Air is a notebook.
Google Chrome is a telescope.
If you feel dizzy looking into the world, just remember the shortcut.
Even in life, there's a shortcut.
There is not shorter way in this life?
I do not think so,
Your voice is a sparrow.
When a letter is written, it can be flown to the sky.
A button made of agate called "Virginia Wolf".
You can do anything in this life.