Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Oct 2012 at 21:27

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。購入を前向きに検討します。
ですが、クレジットカードのセキュリティコードをメールで教えるのは危ないので
ペイパルで支払いたいです。
それから、今日返品分を発送しました。到着したら、ご確認をお願いします。
返品の際の返金はどこに支払われますか?クレジットカードですか?ペイパルですか?

English

Thank you for your message. I'd like to positively think about ordering.
However, it is not safe to send you my credit card security code by email, so I'd like to pay via Paypal.
And I have sent back the return item today. Please let me know when you receive it.
How do I receive refund for returned item? Credit card or Paypal?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.