Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Oct 2012 at 17:01

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

先日、商品(LEGO SET EIFFEL TOWER)を購入させて頂いたのですが、新品という表示にも関わらず、見るからに中古品の商品が届きました。袋が開いていて、中身が飛び出ていたりもしました。
梱包も汚く、全てが雑すぎます。

早急に、商品の返品・返金をお願いします。

もし、返品・返金して頂けないような場合は、こちらでebayへ連絡をして、欠陥商品を受け取ったことを報告させていただきます。

お客様にも連絡しないといけないので、早急にお返事お待ちしています。

尾形美希より

English

The other day I bought a product (LEGO SET EIFFEL TOWER), despite the indication that it's new, I obviously received a used product.The bag was opened, and the contents even are popping.
Packaging is also dirty, everything is too complicated.

I'd like a return of goods and refund, immediately please.

If you really do not like to return or refund, you have to contact ebay here, I'll report that a defective product has been received.

I also have to contact the customer so, I'm waiting for a quick response.

From Miki Ogata

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.