Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Oct 2012 at 16:30

watanabe
watanabe 50 英語の知識は独学で取得しました。外資系のIT企業にいたこともあり、ソフトウ...
English

Weibo posts can get deleted, but almost all the time you can say almost anything you’d like, and what you say could be heard by millions. That’s more freedom of speech than ever enjoyed by the Chinese people.

Japanese

微博の投稿は削除可能だが、何時でも好きなことを発言でき、その発言は数百万の人々に知られる事になる。中国の人々はかつてない発言の自由を満喫している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.