Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Indonesian / 0 Reviews / 25 Oct 2012 at 08:44

usachan
usachan 53 Hi, I lived in Japan for 10 years. ...
Japanese

お返事ありがとうございます。

分かりづらくてすみません。

例えばですが、Oakleyの●● 型番●●という商品は定価$110ですがどのくらいまで値下げしていただけるのでしょうか?

希望としては$55前後で販売して頂きたいと思ってります。
それには特別な契約(Wholesale Dealer )をすれば、その価格で販売して頂けるのかと思い質問させて頂きました。

もし可能でしたら条件などを教えていただけたら幸いです。
ご回答お願い致します。

English

Thank you for your response.

I am sorry to have confused you.

For example, Oakley's xx model number xx, the fixed price of this product is $110. How much could you reduce the price?

I hope that you could sell them for around $55.
Moreover, if you make a special deal (Wholesale Dealer), I would like to ask if you could sell them at that price.

I would be glad if you could tell me about the conditions, etc.

I am looking forward for your response.




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.