Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Oct 2012 at 04:40

michellehiga
michellehiga 50 I´m translator of portuguese, Japane...
Japanese

先日に購入したマイセンIndian Porcelan C&S ですが、カップの裏の縁に近い部分にうっすらと数字でも押されているようなくぼんだような個所があるのですが、これは、スクラッチ(2級品)でしょうか? 、だから返品したいということはなく、念のための確認です。
また先日もお聞きしたのですが、このマイセンは、比較的新しいと思われますが、最近のものとか、何十年ほど前のものとか分かれば教えて下さい。

English

This is Indian porcelan C&S , about the maisen I`ve purchased few days ago, at the back of the cup near from the green part, it have a light mark like a pushed number or a cavity.Is that a scratch (second grade) ? If is, I wont return it, but Id like to know.
Few days ago I also asked about it, this maisen seems to be relatively new but If you know if its a recently or few years ago product Id like to know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.