Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2012 at 16:18
Japanese
My.US様
こちらのメールを拝見しました。購入証明書を送ります。
あなたは、商品を無くして、それでもプロですか?
随分と長い事、あなたのところに商品が保留されて、前回のShippingに乗っていなかった。と聞いて、待っていたら、無くしたですって?
いい加減にしてください!
早く送って下さい。
そして、直ちに返金をしてください。
損害賠償を起こしますよ。
いい加減にしてください。
わたしは、とても怒っています。
English
To: My.US
I read your email. I'm sending you the proof of purchase.
You lost the item, and you think you're professional?
For such a long time the item was kept at your side and was not boraded in the previous shipping. I was told that and was waiting, then you're telling me you lost it?
Stop kidding around!
Please send it asap.
And please immediately make refund.
I will claim for compensation.
Don't be silly.
I am very angry.