Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Oct 2012 at 18:52

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Brothers, John and Billy Martyn are half Japanese and American. They were born in Saudi Arabia and grew up in Pakistan, France, and the U.S. Language Cloud was an idea birthed while they were attending university in U.S., and studied abroad in Japan.

In the future, they plan to bridge the gap between educators and entrepreneurs by facilitating innovative discussion regarding the role of web 2.0 technologies in academia. Other efforts to promote web 2.0 technologies is through Language Cloud sponsored conferences.

Japanese

JohnとBillyのMartyn兄弟は日本人とアメリカ人のハーフである。サウジアラビア生まれでパキスタン、フランス、アメリカで育った。Language Cloudはアメリカで大学に在学中に生まれ、日本に留学した。

今後、学術界でのWeb 2.0技術の役割に関して革新的な議論を促進することで教育者と起業家を橋渡しする計画である。その他にもWeb 2.0技術を普及するための取り組みは、Language Cloudが後援する会議を通じで行われる

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.