Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Oct 2012 at 11:36

esworks
esworks 50
English

Using this online platform and its existing apps, teachers and students can easily access and manage classes, assignments, and notes in the cloud. Not only is the interface cleaner and tidier than normal learning management systems, it bears mild resemblance to Facebook’s interface, and thereby making it very intuitive. This familiarity then allows users to quickly master the interface without any initial training or time commitment. Other unique aspects to Language Cloud that differentiates it from others is its social aspect. Other than the usual groups and forum chats, Language Cloud features a section where you can follow other members of the school such as teachers and students.

Japanese

このオンラインシステムとアプリを使うことで、先生と生徒は簡単にアクセスし、クラスや割り振り、ノートなどをクラウド上で管理できるようになった。インターフェースもすっきりしていて、流行のデザインになっていて、非常に直感的である。それはフェイスブックのインターフェースにちょっと似ている。このデザインは初心者にもわかり易く、特別な時間を要しない。ランゲージクラウドのもう一つユニークな点はそのソーシャル性にある。グループやチャット機能を除いて、ランゲージクラウドの特徴は先生や生徒として学校のほかのメンバーをフォロー出来る点である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.