Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Oct 2012 at 07:17
English
Like I said I will keep a close eye on it and keep you updated, but my supply of items has gotten smaller and smaller with the iPhone 5 coming out, so if they do get returned to sender again, I'm going to have to wait for those 24 items to get returned before I can reship for you.
Japanese
申し上げましたように、常に注意して見ておきます、随時ご連絡を差し上げます。しかし、iPhone 5 の発売とともに供給量が減少し続けているので、送り主に再度返品されることがあれば、これら24点の返品到着を待ってからの再発送とさせていただきます。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
商品の配送不備についての報告