Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 22 Oct 2012 at 03:18

English

Hi, Yes it is a NYC World Of Disney 2006 hidden Mickey bear, as it has its sewn in tag and the t-shirt is attached to the bear's body at the back. I believe the World Of Disney store in NYC closed a few years ago.
Hi, I tried it to be sure---he can sit upright alone(he bends easily at the legs/waist) but I had to lean him forward a bit so he wouldn't fall backwards. He is fairly floppy (not like a jointed, firmly stuffed bear that would sit easily upright). I hope description helps somewhat =) He sits easily upright when something is behind him but will tend to flop if alone

Japanese

こんにちは、
その通り、それはNYC World Of Disney 2006秘蔵ミッキーベアです。タグと、Tシャツがベアの後ろ部分に縫い付けられています。NYC(ニューヨーク)にあるWorld Of Disneyは数年前に閉店したはずです。
こんにちは、
確認です・・・彼は自分自身で座ることができます(簡単に足やウェスト部分を曲げる事ができます)が、後ろに転ばない様、少しだけ前のめりに倒してあげる必要があります。彼はかなりフワフワです(簡単に座るタイプの節々のある、固めのベアではありません)。ご理解いただけますか(笑)彼は、後ろに何か支えがあれば簡単に座ることができますが、一人だとすぐに転んでしまいます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.