Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Oct 2012 at 08:04
English
In the evening, participants were asked to present the product they have developed in front of six judges: BliBli’s Nanang Nur Jamal, DailySocial’s Wiku Baskoro, Evernote’s Tianglim Foo, Foursquare’s Akhsay Patil, Freelancer.com’s Willix Halim and Nokia’s Narenda Wicaksono. Concept, functionality and technical complexity were the main considerations for selecting the winner.
Japanese
同日夜、参加者は彼らが開発した商品を、6名の審査員に披露するよう命じられた。6名の審査員は、Bli BliのNanag Nur Jamal、DailySocialのWiku Baskoro、EvernoteのTianglim Foo、FoursquareのAkhsay Patil、Freelancer.comのWillix Halim、そしてNokiaのNarenda Wicaksonoだ。
コンセプト、機能性、そして技術的な複雑性などが、勝者を選ぶ上での主要な考察点となった。