Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Oct 2012 at 05:31

English

7. 4 Ways to Budget Your Business Like a Pro

Nobody likes to talk about budgeting. Even more, budgeting is sort of a drag to do — but all can agree it’s incredibly important.

A few companies have launched software to make budgeting faster and easier. Plus, options for interaction with fellow entrepreneurs on sites like Twitter and Quora enables relevant feedback so you don’t pay excessive amounts for a service you don’t need. Read on to discover a few ways you can manage your company’s spectrum of debits and credits without too much stress.

Read the full story here.

Japanese

7. 自分の事業にプロらしく予算を計上する4つの方法

予算をたてることについて話したがる人はいない。それどころか、予算をたてるというのはある種面倒くさいものである。だが、誰もがそれが極めて重要であるということについては意見が一致している。

予算をより早くより容易に計上できるソフトを発売している会社が何社かある。加えて、Twitterや Quoraといったサイトで起業家仲間と交流することを選べば、適切なフィードバックもらえ、不要なサービスに対して余計な金額を払わなくても済む。あまりストレスを感じずに、自分の会社の貸方と借方範囲を管理する方法のいくつかを知るには以下を読み進めるように。

ここをクリックして記事を全部読む。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.